Clase del 12 de Marzo de 2008

 

Verbos: el verbo 'おしえる' [oshieru] (enseñar / decir)

Infinitivo: おしえる [oshieru]

Grupo: 2

Se utiliza para expresar la acción de comunicar, o pedir, una información que no se conoce, un número de teléfono, etc...

         
  Modo formal      
         
    Afirmativo Negativo  
  Presente おしえます おしえません  
    [oshiemasu] [oshiemasen]  
  Pasado おしえました おしえませんでした  
    [oshiemashita] [oshiemasendeshita]  
  Forma Volitiva おしえましょう    
    [oshiemashou]    
         
         
  Modo informal      
         
    Afirmativo Negativo  
  Presente おしえる おしえない  
    [oshieru] [oshienai]  
  Pasado おしえた おしえなかった  
    [oshieta] [oshienakatta]  
  Forma Volitiva おしえよう    
    [oshieyou]    
         
         

Verbos: el verbo 'ならう' [narau] (aprender)

Infinitivo: ならう [narau]

Grupo: 1

         
  Modo formal      
         
    Afirmativo Negativo  
  Presente ならいます ならいません  
    [naraimasu] [naraimasen]  
  Pasado ならいました ならいませんでした  
    [naraimashita] [naraimasendeshita]  
  Forma Volitiva ならいましょう    
    [naraimashou]    
         
         
  Modo informal      
         
    Afirmativo Negativo  
  Presente ならう ならわない  
    [narau] [narawanai]  
  Pasado ならっだ ならわなかった  
    [naratta] [narawanakatta]  
  Forma Volitiva なろう    
    [narou]    
         
         

Verbos: el verbo 'でんわ を かける' [denwa o kakeru] (telefonear)

Infinitivo: でんわ を かける [denwa o kakeru]

Grupo: 2

         
  Modo formal      
         
    Afirmativo Negativo  
  Presente でんわ を かけます でんわ を かけません  
    [denwa o kakemasu] [denwa o kakemasen]  
  Pasado でんわ を かけました でんわ を かけませんでした  
    [denwa o kakemashita] [denwa o kakemasendeshita]  
  Forma Volitiva でんわ を かけましょう    
    [denwa o kakemashou]    
         
         
  Modo informal      
         
    Afirmativo Negativo  
  Presente でんわ を かける でんわ を かけない  
    [denwa o kakeru] [denwa o kakenai]  
  Pasado でんわ を かけた でんわ を かけなかった  
    [denwa o kaketa] [denwa o kakenakatta]  
  Forma Volitiva でんわ を かけよう    
    [denwa o kakeyou]    
         
         

Verbos: el verbo 'のる' [noru] (subir -a un medio de transporte-)

Infinitivo: のる [noru]

Grupo: 1

         
  Modo formal      
         
    Afirmativo Negativo  
  Presente のります のりません  
    [norimasu] [norimasen]  
  Pasado のりました のりませんでした  
    [norimashita] [norimasendeshita]  
  Forma Volitiva のりましょう    
    [norimashou]    
         
         
  Modo informal      
         
    Afirmativo Negativo  
  Presente のる のらない  
    [noru] [noranai]  
  Pasado のった のらなかった  
    [notta] [noranakatta]  
  Forma Volitiva のろう    
    [norou]    
         
         

Verbos: el verbo 'おりる' [oriru] (bajar / bajarse -de un medio de transporte-)

Infinitivo: おりる [oriru]

Grupo: 2

         
  Modo formal      
         
    Afirmativo Negativo  
  Presente おります おりません  
    [orimasu] [orimasen]  
  Pasado おりました おりませんでした  
    [orimashita] [orimasendeshita]  
  Forma Volitiva おりましょう    
    [orimashou]    
         
         
  Modo informal      
         
    Afirmativo Negativo  
  Presente おりる おりない  
    [oriru] [orinai]  
  Pasado おりた おりなかった  
    [orita] [orinakatta]  
  Forma Volitiva おりよう    
    [oriyou]    
         
         

Frases y ejemplos en clase

  • でんわ を かける [denwa o kakeru] = でんわ を する [denwa o suru] : Telefonear, llamar por teléfono
  • でんわき [denwaki] : Terminal de teléfono
  • プレゼント [purezento] = おくりもの [okurimono] : Regalo
  • かれし [kareshi] : Novio

Modo formal:

  • まいにちでんわをかけます。[mainichi denwa o kakemasu] : Llamo por teléfono todos los días.
  • まいにち かれし/かのじょ に でんわ を かけます。[mainichi kareshi / kanojyo ni denwa o kakemasu] : Llamo por teléfono a mi novio / novia todos los días.
  • やまださんは にほんごを おしえます。[yamadasan wa nihongo o oshiemasu] : El señor Yamada enseña japonés.
  • やまださんは スペインじんに にほんごを おしえます。[yamadasan wa supeinjin ni nihongo o oshiemasu] : El señor Yamada enseña japonés a españoles.
  • マリアさんは にほんごを ならいます。[mariasan wa nihongo o naraimasu] : María aprende japonés.
  • マリアさんは やまださん から/に にほんごを ならいます。[mariasan wa yamadasan kara/ni nihongo o naraimasu] : María aprende japonés de el señor Yamada.
  • マリアさんは アナさんと にほんごを ならいます。[mariasan wa anasan to nihongo o naraimasu] : María aprende japonés con Ana (las dos juntas).
  • Construcciones del tipo もう + oración:
  • もう [mou] : Ya
  • もう ばんごはんを たべました か。[mou bangohan wo tabemashita ka] : ¿Ya has/habéis cenado?
  • はい、もう たべました。[hai, mou tabemashita] : Sí, ya cené/cenamos.
  • いいえ、まだ です。[iie, mada desu] : No, aún no.